Usage de langue a écrit:
Langue pâteuse, chargée, blanche, bien pendue, bien affilée.
Langue râpeuse, braisée, fumée, extensible, effilée, visqueuse.
Langue glaciaire.
Langue régionale, pratiquée, minoritaire, nationale.
Langue artificielle, véhiculaire, vernaculaire, maternelle.
Langue officielle, naturelle, territorialisée, liturgique.
Langue éteinte, vivante, morte, non territorialisée.
Langue occidentale, méridionale, internationale.
Langue peu( ou moins) répandue, mixte, parlée, écrite.
Langue première, seconde, apprise, acquise, étrangère.
Langue familière, commune, courante.
Langue flexionnelle, agglutinante, isolante, française.
Langue anglaise, japonaise, grecque, latine, ancienne, bantoue.
Langue populaire, verte, argotique, littéraire, poétique.
Langue savante, vulgaire, scientifique, classique.
Langue musicale, barbare, disparue, inconnue.
Langue teintée de régionalismes.
Langue dispensée dans un établissement.
Langues sémitiques, indo-européennes, indiennes, celtiques.
Langues romanes, slaves, germaniques, orientales, africaines.
Langues apparentées, finno-ougriennes, ouralo-altaïques.
Langues parlées en Inde.
Langue-de-boeuf, langue-de-chat, langue-d‘ agneau.
Langue de faible diffusion.
Langue d‘oc, d' oïl.
Langue d‘ enseignement, d‘ appoint, de travail.
Langue de serpent, de boeuf, de mouton, de porc.
Langue de vipère, de sorcière.
Langue de bois.
Langue de feu, de terre.
Langue d‘ un écrivain.
Langue à flexion, à déclinaisons.
Langues en contact.
Langue qui s' appauvrit, chante, s‘ enrichit, se créolise.
Langue qui s‘ altère, se déconstruit, disparaît, s‘ épure.
Langue qui se parle dans le monde entier, dans une région.
La langue lui a fourché, lui démange.
Langues qui se délient.
Mauvaise, méchante langue.
Abaisse-langue.
Dictionnaire de langue.
Bain de langue.
Fait de langue.
Battement de langue.
Professeur de langue( s).
Combinaison, laboratoire, famille, mélange de langues.
Apex, muqueuse, filet, frein, papilles, bout de la langue.
Placement de la langue dans la bouche.
Défense de la langue française.
Mots, syntaxe, morphologie, grammaire d‘ une langue.
Orthographe, lexique, vocabulaire, unités d‘ une langue.
Transcription, caractéristiques, apprentissage d‘ une langue.
Origine, histoire, évolution, système d' une langue.
Expansion, extension, variantes d‘ une langue.
Vie, étude scientifique, didactique, typologie des langues.
Classification, confusion des langues.
Spécialiste, linguistique des langues slaves.
Tournure propre à une langue.
Texte en langue anglaise, japonaise.
Parenté, affinités entre langues.
À coups de langue.
Dans la langue courante, de tous les jours.
Abaisser la langue à l' aide d‘ un abaisse-langue.
Apprendre une langue.
Apprendre une langue à quelqu‘un.
Avoir la langue bien pendue, bien affilée.
Avoir la langue blanche, chargée, pâteuse.
Avoir un boeuf sur la langue.
Avoir un cheveu sur la langue.
Avoir un mot sur le bout de la langue.
Avoir avalé, perdu sa langue.
Baragouiner une langue.
Boire à coups de langue.
Clapper de la langue.
Codifier une langue.
Communiquer dans une langue.
Comprendre une( ou plusieurs) langue( étrangère).
Connaître une( ou plusieurs) langue.
Constituer une langue.
Corrompre une langue.
Créer une langue.
Créoliser une langue.
Décrypter une langue.
Défendre une langue.
Délier la langue de quelqu‘un.
Dénouer la langue à quelqu‘un.
Diffuser une langue.
Dire quelque chose dans une langue.
Donner sa langue au chat.
Écorcher une langue.
Écrire une( ou plusieurs) langue.
Élaborer une langue.
Empâter la langue( pour de l' alcool).
Encoder une langue.
Enrichir une langue.
Enseigner une langue.
Épurer une langue.
Estropier une langue.
Être de langue germanique.
Être muni d‘ une longue langue.
Être doué pour les langues.
Étudier une langue.
Éviter la langue de bois.
Examiner la langue d‘ un patient.
Faire claquer sa langue.
Fixer une langue.
Fondre sous la langue.
Imposer une langue.
Interpréter( un entretien) dans une langue.
Introduire un mot dans une langue.
Laisser fondre( un bonbon, un médicament) sous la langue.
Lire une( ou plusieurs) langue.
Lire un auteur étranger dans sa langue.
Maîtriser une langue.
Maltraiter la langue.
Manier une langue.
Mettre( un texte) dans une langue.
Mettre en rapport plusieurs langues.
Ne pas avoir sa langue dans sa poche.
Ne pas savoir tenir sa langue.
Normaliser une langue.
Officialiser une langue.
Parler une( ou plusieurs) langue( couramment).
Parler une langue avec( ou sans) accent.
Passer la( ou sa) langue sur quelque chose.
Passer dans la langue commune, familière.
Pratiquer la langue de bois.
Pratiquer une langue.
Prendre langue avec quelqu‘un.
Promouvoir une langue.
Retenir sa langue.
Revivifier une langue.
Savoir une( ou plusieurs) langue.
Savoir s‘exprimer en plusieurs langues.
Se brûler la langue.
Se couper la langue.
Se familiariser avec une langue( étrangère).
Se mettre à une langue( étrangère).
Se mordre la langue.
S‘exprimer dans une langue.
S‘exprimer en langue d‘oïl, d‘ oc.
Supplanter une langue.
Tirer la langue.
Tirer la langue à quelqu‘un.
Tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler.
Traduire une langue.
Traduire une langue à livre ouvert.
Traduire dans une langue.
Transcrire une langue.
Utiliser la langue de bois.
Utiliser une langue.